From William Faulkner’s As I Lay Dying (1930), where one brother, Darl, is speaking about himself and his brother, Jewel:
In a strange room you must empty yourself for sleep. And before you are emptied for sleep, what are you. And when you are emptied for sleep, you are not. And when you are filled with sleep, you never were. I dont know what I am. I dont know if I am or not. Jewel knows he is, because he does not know that he does know know whether he is or not. He cannot empty himself for sleep because he is not what he is and he is what he is not.
With such punctuation, or lack thereof, and stream, where there is no lack.
Was anyone else writing like this at that time?
Demonstrating a particular ignorance. Mine, not his.
A book where one doesn’t want to read a summary of what it is about, until the book is completely read.